Tema: Re: bendras ūkis
Autorius: Romas Z.
Data: 2011-01-26 01:14:29
Common household / home economy?



"GK"  wrote in message news:ihlihm$8qg$1@trimpas.omnitel.net...

Verčiu LT > EN.

Yra toks sakinys: sako, kad taip ir taip bus su rekalavimais dėl žalos
.... jei tam tikras žmogus (draudėjas) „turi bendrą ūkį“ su tam tikrais
kitais žmonėmis.

Kaip suprati tą „bendrą ūkį“ (išversti angliškai) ?