Tema: Re: ADOLF HITLER - Mein Kampf
Autorius: viska_dare_vienas
Data: 2011-08-13 10:55:45
Labas.

http://katekizmas.group.lt/text/kitakalbiai/nietzche/stabu_saulelydis.html

Vertė to vertas žmogus.


Teks, teks surasti laiko.

Paskutiniu metu daug užuominų ir bendrų minčių į ši veikalą. Netgi per daug.


Leisiu sau čia pirmąją frazę:

«Niaurioje ir nepaprastai atsakingoje situacijoje išsaugoti linksmybę - ne 
toks jau menkas dalykas: ir vis dėlto, ar reikia ko nors labiau už 
linksmybę?»


Ačiū.


"Exo" <exoNO@SPAMc123.lt> wrote in message 
news:j244qp$b8v$1@trimpas.omnitel.net...
> "Stabų saulėlydžiui" siūlau laiko surasti, nėr ji didelė ar žiauriai 
> sudėtinga, bet verčianti stipriai susimąstyti....
>
> Exo
>
>
>
>> Žinoma, tokiems veikalams, savo noru, laiko, turbūt, nesurasiu.
>>
>> Ačiū.
>>
>> "Exo" <exoNO@SPAMc123.lt> wrote in message
>> news:j23836$hfc$1@trimpas.omnitel.net...
>>> Nu ne plagijavo, o interpretavo... jo visos idėjos paremtos iš esmės
>>> keliomis Nyčės knygomis. tik tiek kad jis jas savaip interpretavo...
>>>
>>> Exo
>>>
>>>
>>> "viska_dare_vienas" <a@a.lt> wrote in message
>>> news:j236t9$g2l$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>
>>>> Labas.
>>>>
>>>> Tai Adolfas plagijavo?
>>>>
>>>> Aciu.
>>>>
>>>> "Exo" <exoNO@SPAMc123.lt> wrote in message
>>>> news:j2369r$fa7$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>> Tai aš ir sakau, originalus tekstas yra Nyčės "Stabų saulėlydis" o 
>>>>> "Main
>>>>> kumf" tėra interpretacija tos knygos...
>>>>> Čia aš tik šiaip postringauju, nekreipk dėmesio :)
>>>>>
>>>>> Exo
>>>>>
>>>>>
>>>>> "viska_dare_vienas" <a@a.lt> wrote in message
>>>>> news:j20q1p$2qf$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>
>>>>>> Labas.
>>>>>>
>>>>>> Siūliau net iš Internet'o nuspausdinti ant popieriaus. Ir net 
>>>>>> rusiskai.
>>>>>> Ans
>>>>>> į bet kokias kalbas nesileidžia. Originalo ir viskas. Ir dar į kietą
>>>>>> viršelį
>>>>>> apeliuoja.
>>>>>>
>>>>>> Šitą veikalą daug kas į originalų tekstą pirštais rodo. Būtent jame 
>>>>>> ten
>>>>>> ką
>>>>>> tai randa.
>>>>>>
>>>>>> Beje, senukas sakė, kad iš vokiečių kalbos - su žodynu verčiasi. 
>>>>>> Įdomu,
>>>>>> įdomu.
>>>>>>
>>>>>> Ačiū.
>>>>>>
>>>>>> "Exo" <exoNO@SPAMc123.lt> wrote in message
>>>>>> news:j20ku5$s93$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>> Beje, o nenori pasiūlyt senukui tiesiai perskaityt Nyčės "Stabų
>>>>>>> saulėlidį"? O ne per Hitlerio prizmę? :)
>>>>>>>
>>>>>>> Exo
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> "viska_dare_vienas" <a@a.lt> wrote in message
>>>>>>> news:j1ti05$77a$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>>>
>>>>>>>> Labas.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Viens gerokai pagyvenęs žmogelis užsimanė įsigyti knygą ADOLF
>>>>>>>> HITLER -
>>>>>>>> Mein
>>>>>>>> Kampf. Ir ne bet kokią, o originalą, leistą Austrijoje tarpukary
>>>>>>>> (berods
>>>>>>>> 1934 metais). Reikalinga išleista lotyniškomis raidėmis.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Vat kaip.
>>>>>>>>
>>>>>>>> Kuo visa tai gali baigtis?
>>>>>>>>
>>>>>>>> Ačiū.
>>>>>>>>
>>>>>>
>>>>
>>