Tema: Re: OT: SugarCrm lietuvinimas
Autorius: Renookas
Data: 2011-04-22 11:59:22
As bandau sugalvoti koks skirtumas del to kopijavimo?
jei nukopijuosiu i kita faila, sistema jo neras ir reikes kazkaip surasti 
kaip ji "priduoti " sistemai..
tuo tarpu jei en_us as pataisau is Contacts i Kontacts (viena raide) - tai 
isivaizduoju kad man taip ir turetu pasikeisti. deja tada viskas prasideda 
php klaidomis.
na pabandysiu pasikopinti ir paziureti.. gal kazkaip iseis..

"Didzkis" <didzkis@gmail.com> wrote in message 
news:iop03u$t08$1@trimpas.omnitel.net...
> anglų kalbos kalbos failai būna
> en_us.lang.php
>
> lietuvių turėtai būt
> lt_lt.lang.php
>
>
> tai pasikopijuok pirma iš en_su  į   lt_lt  ir tą naują lt_lt redaguok 
> tada.
>
>
>
> On 2011.04.21 11:15, Renookas wrote:
>> radau jau ka kopinti ir taisyti, netgi parasyta kur taisyti. bet pataisus
>> bent viena raide kad ir is C i K ir nukopinus ta faila pradeda crm metyti
>> errorus
>>
>> "Didzkis"<didzkis@gmail.com>  wrote in message
>> news:iomhie$tga$1@trimpas.omnitel.net...
>>> paprastai pas PHP based tuos visus free crm, cms, forum ir t.t.
>>> būna katalogas language, o ten viduj jau supranti kas prie ko.
>>> arba būna katalogas  modules, o ten po kiekvienu moduliu katalogas
>>> language.
>>>
>>> taigi pasirenki modulį/kalbos failą pasikopinį į lt_LT.php
>>> ir važiuoji vakare prie alaus su notepadu.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> On 2011.04.20 13:49, Renookas wrote:
>>>> Gal kas zinote kaip galima isversti paciam i lietuviu kalba uzrasus?:)
>>>> paaukociau siek tiek laiko kai kurias vietas issiversdamas kolegoms...
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>
>>
>
>